无数次错过但又在无意中找到的一首伟大的歌曲。。。
第一次真正注意到这首歌是在QAF的一个自制MV里,CAKE的版本,其实也没多大在意,光顾着花痴了。。。。但是就觉得那句perhaps,perhaps,perhaps很有趣,其他歌词也没认真听。。。。
第二次是在群光楼下的超市听到的,貌似是法语版(这首歌有法语版吗。。。反正不是英文。。。),一个女的唱的,节奏很慢,声音很轻,当时觉得很有味道,而且似乎在哪里听过,想了半天,终于想到了CAKE的版本,萌生了去下载的念头,只是念头而以。。。(这个版本至今未找到。。。。)
前两天忽然想起这首歌,就到baidu和sougua上找,根本没有有效链接,后来还用了kugoo,未果。(当时搜的是perhaps,perhaps,perhaps)
今天无聊透顶的时候忽然想起这首歌,又忽然记起emule强大的搜索功能,于是乎,找到了几个英文版,还找到了最著名的NAT KING COLE版本,知道了它原来还有另外一个名字Quizás, Quizás, Quizás
Google了一下,发现这首歌实在是太强大了,而且我之前听过这首歌无数次了,只是一直没有注意到而已。这首歌当过《花样年华》、《春光乍泄》、《断臂山》、《爱在哈佛》的插曲,而且还是《COUPLING(冤家成双对)》的主题曲。。。。。那三部电影我都看过。。。。为什么都没注意到。。。。这充分说明听歌也是要靠缘分的,是你的注定是你的,不是你的怎么求也求不到。
顺便说一下,听说李宇春也唱过这首歌。。。。。。
这首歌最早是西班牙歌,早到什么地步呢,人家是1947年出品的,比俺爹出生得都早。。。一古巴人写的,由NAT KING COLE用西班牙文演绎,之后的六十年内有无数人翻唱过,单我自己下载的就有十多种。。。下面介绍几种最好听的版本
NAT KING COLE版,最原始最古老的版本,老男人的爵士,韵味无穷,《花样年华》里用的就是这个版本,我怀疑《春光乍泄》里也是这个。。。。都是王家卫的。。。。
CAKE版本(英文),个人最喜欢的版本,CAKE这个乐队大概没什么人听说过,我自己也是第一次听说。。。。话说这个乐队的风格被人称为“滑稽摇滚”,不可否认,我第一次听他们的歌的时候真的是觉得很有趣。。。。听这首歌的时候头脑里总不自觉地浮现出一个画面,主唱一个人站在一个老式的麦前,双手抱着麦,身子一动不动,面无表情摇头晃脑的唱着“perhaps,perhaps,perhaps”。。。本来想贴上来的,可是没有找到可以在线听的,又没有空间可以上传。。。。。
DORIS DAY 版本(英文),也就是《COUPLING》的主题曲版,这部美剧我是米有看过滴,但是这个版本是不错滴,仔细听的话会觉得字句之间有一种性感的感觉。。。。(俺刚看完AI 28。。。)
Geri Halliwell 版本(英文),是我听过的版本中节奏最快的,有点活泼可爱,觉得跟其他版本比起来,少了点哀怨多了点自信
Los Panchos 版本(西班牙文),合唱版,比较悠扬
总之是首不错的歌,想要的人可以用驴子搜搜,实在懒的人可以留下邮箱,善良的我会发给你的。。。。
西班牙语歌词:
iempre que te pregunto
Que, cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú c ontestando
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
?Hasta cuándo? ?Hasta cuándo?
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú c ontestando
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
?Hasta cuándo? ?Hasta cuándo?
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú c ontestando
Quizás, quizás, quizás
中文歌词:
我总是一遍又一遍地追问你
何时,何地,又该如何
你却总是回答说
或许,或许,或许
时日就这样飞过
我的绝望与日俱增
而你,你却还是这样回答
或许,或许,或许
你在浪费时间
思考着
思考着什么才是你最需要的
可是,这抉择到底什么时候才是尽头?
时日就这样飞过
我的绝望与日俱增
而你,你却还是这样回答
或许,或许,或许
既然你不肯承认你对我的爱
那么我又如何能够知道你是否爱我?
你只是告诉我
或许,或许,或许
千万次我这样问过你
反复追问
而你却只是回答
或许,或许,或许
如果你无法作出抉择
我们之间将永远无法开始
而我也不愿就这样
以分手和心碎结束
那么如果你真的爱我就肯定地回答我“是”
但是如果你并不爱我,亲爱的
也请你坦诚的回绝
而不要只是告诉我
或许,或许,或许
英文歌词:
"PERHAPS, PERHAPS, PERHAPS"
I am always asking you
When, how and where
You always tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps

